March 27th, 2009 in Studium | No Comments »
Pre-School (Kindergärten)
Age : 5-6 years old
Mostly operated by NGO like churches, charity organisation, religious group/society and municipalities.
Elementary school (Grundschüle)
Age : 7-11 years old
Differ from state to state. In Berlin and Brandenburg students start their elementary school at 6 and end it at 10. The curriculum stresses language skills and mathematics. At the end of the fourth year students and parents start to decide which type of secondary school is the best suit their need. However the end decision will be decided by the final examination,students aptitude and type of career their are going to undertake.
Secondary School (Hauptschule, Realschule, Gymnasium or Gesamtschule)
To be continue..stay tune
July 12th, 2006 in Studium | No Comments »
Hier sind die Linke zur hochschule Albstadt Sigmaringen. In Albstadt gibt momentan fast 30 malaisische Studenten in verschieden Fachrichtungen.
Hochschule Albstadt Sigmaringen
Studiengänge
May 19th, 2006 in Studium | No Comments »
Ich wohne in Albstadt Ebingen, ca. 300km Nord von Zurich und ca. 350km Süd von Frankfurt. Albstadt gehört zum Schwabische-Alb Region, wo die Leute am meisten kein Deutsch sprechen. Ah was!? Ja, die Leute sprechen Schwäbisch! Eigene Dialekt!
Was sagt die offizielle Website von ALbstadt.
“In Albstadt kommt jeder auf seine Kosten, denn Albstadt ist Leben und Erleben, Spannung und Entspannung, Freizeit und Freiheit. Überzeugen Sie sich selbst.”
Ich bin zur Zeit der Student an der Hochschule ALbstadt Sigmaringen. Mein Fakultät ist Maschinenbau. Alhamdulillah es geht jetzt zum Ende. Ich mache gerade meine Diplomarbeit und voraussichtlich würde ich im Oktober mein Diplom kriegen. InshaAllah.Die Hochschule bietet verschiedenen Fachrichtungen, die in 3 Hauptfakultäten aufgeteilt werden. Die 3 Fakultäten sind Engineering (HEll EnGine), Life Science and Business and Computer Science.
Hier kann man über die
HS noch mehr informieren. Und hier kann man über der Stadt
Albstadt Informationen bekommen.
Weitere Informationen über die Hochschule in dieser Region befindet man hier oder hier in fachhochschule.de
May 11th, 2006 in Studium | No Comments »
Übersetzung von Deutsch zum Englisch kann manchmal sehr schwer sein, denn deutscher Worter ganz einzigartig sind und viele unterschiedlichen Bedeutungen haben. Deshalb ein hilfreiche Lexikon ist wichtig um die richtige Begriffe und Bedetung zu erklaren.
Manchmal ist es auch am Anfang sehr schwer sein, als man versucht von malaisische Worter auf deutsche Sprache zu übersetzen. Wir haben an der Schule seit Kindergarten nur Englisch und Malayish gelernt. Darum zwei Wörterbucher sind manchmal erforderlich um nur ein Wort zu übersetzen, Malay-English und English-Deustch oder vice versa.
Heutzutage sind online Lexikon oder Dictionary sehr hilfreich. Ich kann euch empfehlen paar nuetzlichen e-dictionary.
1. e-kamus Malaysia-English und
2. Online-Wörterbuch von LEO von TU München
3. Online-Wörterbuch von BEOLINGUS von TU Chemtnitz
Die beiden finde ich ganz toll und super! Selamat mencuba!
Achtung!
Sie suchen Doltmescher für Ihre Ankunft in Malaysia? Brauch Hilfe? Möchten Sie Ihre Geschäft in Malaysia gut schaffen?
Deutsch – Malay
Deutsch – English
If you are looking for somebody to be a translator for your bussiness visit to Malaysia, please dont hesitate to contact me.
Rufen Sie mir an. Mein Telefonnummer (+60132779320). Mein Emel (mohdiznan@gmail.com).Geben Sie alle Details über Ihre Ankunft.